venir

venir
venir [vənier]
〈werkwoord〉
1 komen
2 groeienopkomen
voorbeelden:
1    l'idée ne lui est pas venue het kwam niet bij hem op
      le jour venu toen de dag was aangebroken
      prendre les choses comme elles viennent de dingen nemen zoals ze zijn
      venir voir qn. iemand opzoeken
      voir venir (les événements) (de gebeurtenissen) rustig afwachten
      je te vois venir ik begrijp wel waar je heen wilt
      ça vient? komt er nog wat van?
      en venir à ertoe komen om
      où veut-il en venir? 〈figuurlijk〉waar wil hij naar toe?
      en venir à croire que, en venir à la conclusion que tot de slotsom komen dat
      il faudra bien en venir là zover zal het toch moeten komen
      venons-en au fait laten we ter zake komen
      comment les choses en sont-elles venues là? hoe heeft het ooit zover kunnen komen?
      il en est venu à mendier hij moest zelfs gaan bedelen
      j'en viens à me demander si ik begin me af te vragen of
      j'en viens à votre question nu kom ik aan uw vraag
      à venir komend
      il me vient à l'épaule hij komt tot mijn schouder
      s'il venait à mourir mocht hij komen te sterven
      venir à qn. naar iemand toe gaan
      venir au-devant de qn. iemand tegemoet gaan
      les larmes me vinrent aux yeux de tranen schoten me in de ogen
      d' où vient que? hoe komt het dat?
      venir de 〈+ onbepaalde wijs〉 zojuist
      le livre vient de paraître het boek is zojuist verschenen
      cela lui vient de son père dat heeft hij van zijn vader geërfd
      mot qui vient du latin woord dat uit het Latijn afkomstig is
      cela vient de ce que 〈+ aantonende wijs〉 dat komt doordat
  → espritidéepointtemps 
2    le blé vient bien het koren groeit goed
v
1) komen
2) groeien

Dictionnaire français-néerlandais. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • venir — [ v(ə)nir ] v. intr. <conjug. : 22; auxil. être> • 880; lat. venire I ♦ (Sens spatial) Marque un déplacement qui aboutit ou est près d aboutir au lieu où se trouve le locuteur ou un point de référence. ⇒ 1. aller, fam. s amener, se déplacer …   Encyclopédie Universelle

  • venir — VENIR. v. n. Se mouvoir, se transporter d un lieu à un autre: Il ne se dit que pour marquer le mouvement qui se fait d un lieu esloigné à un plus proche. Il vint à nous tout effrayé. le voila qui vient aprés moy. aprés vinrent les presents de la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • venir — Venir, neut. acut. Est fait du Latin Venire par apocope, et signifie arþriver à quelque lieu. Venir et arriver, Aduenire. Venir souvent, Ventitare. Venez ca, Heus, Eho. D ou viens tu? Vnde agis te? Plaut. Vien ça ici à moy, Adesdum. Vien ça à moy …   Thresor de la langue françoyse

  • venir — (Del lat. venīre). 1. intr. Dicho de una persona: caminar. 2. Dicho de una cosa: Moverse de allá hacia acá. 3. Dicho de una persona o de una cosa: Llegar a donde está quien habla. 4. Dicho de una cosa: Ajustarse, acomodarse o conformarse a otra o …   Diccionario de la lengua española

  • venir — venir, ¡se veía venir! expr. exclamación fatalista. ❙ «Decidimos romper nuestra relación, se veía venir.» Sergi Belbel, Caricias, 1991. ❙ «Lo de Sebas se veía venir...» Manuel Hidalgo, Azucena, que juega al tenis. ❙ «...eso lo veían venir.» Jesús …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • venir — venir(se) 1. ‘Moverse hacia el lugar en el que está el que habla’ e ‘ir(se) a algún lugar en compañía del que habla’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 60). El imperativo singular es ven (tú) y vení (vos), y no ⊕ viene. 2 …   Diccionario panhispánico de dudas

  • venir — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: venir viniendo venido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. vengo vienes viene venimos venís… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • Venir de — ● Venir de + infinitif, indique que l action exprimée par l infinitif s est achevée tout récemment : Je viens de lui parler, il est d accord …   Encyclopédie Universelle

  • Venir du cœur — ● Venir du cœur être spontané et sincère …   Encyclopédie Universelle

  • Venir à — ● Venir à + infinitif, indique une éventualité soudaine, imprévue : S il venait à disparaître, que deviendraient les siens ? …   Encyclopédie Universelle

  • venir à — ● Venir à + infinitif, indique une éventualité soudaine, imprévue : S il venait à disparaître, que deviendraient les siens ? …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”